報章發現警方在新界部份地區豎立的警告牌只用簡體中文,旁邊未見繁體字對照,被網民質疑是警隊邁向「公安化」;有區議員擔心這是政府溫水煮蛙的「去繁體字行動」,直接破壞香港文化價值
(報章新聞圖片)
可能我住在北區,較明白點解要用簡體字
因為其實犯例的多數都係大陸人,到警察勸籲/執法的時候,當然大多唔會乖乖就範,更大條道理反指自己睇唔明繁體字;
所以整簡體字,等睇得明的人,就算明知故犯,都無咁大聲抗辯
正如港鐵東鐵線,好早之前已經係頭等和路軌加上簡體字,等佢地唔好行落路軌,唔好走左入頭等扮到自己睇唔到
呢d簡體告示,為左咩人,大家心知肚明,可能我地住北區的人,見得多野蠻人,就會明白多一點
___________________________
延讀:
新界告示牌棄用繁體字 政府簡體化港人
@ 蘋果日報
沒有留言:
張貼留言